В Японии выбрали главные «блюда года» 2016

Пятого декабря в Японии состоялось обнародование результатов конкурса, Dish of the year. Конкурс проводится компанией GURUNAVI RESEARCH INSTITUTE, входящей в группу, действующей под крылом компании GURUNAVI, оперирующей Интернет-порталом, посвященному заведениям общественного питания и всему, что с ними связано.
Оформите микрокредит онлайн и получите одобрение мгновенно. Сервис rusbank.net анализирует анкеты автоматически, поэтому вы сможете взять займ без отказа даже при наличии плохой истории. Деньги поступят на карту за пять минут.
Победителем конкурса был выбран номинант «блюда с кинзой».
Вице-победитель
«Японское вино»
Понятие «Японское вино» Национальное налоговое агентство Японии определяет, как вино, произведенное в Японии, в котором в качестве сырья использован только выращенный в Японии виноград. Этим определяется его отличие от того вина, которое тоже сделано в Японии, но из зарубежных концентрированных соков и других ингредиентов.
Причины выбора
- В октябре 2015 года правительство Японии разработало регламент (начинает действовать с 30 октября 2018 года), касающийся маркировки на этикетках вин, согласно которому проводится четкое отличие «Японского вина» от «Вина, сделанного в Японии», и интерес потребителей к «Японскому вину» вырос.
- Во время саммита G7 в мае 2016 года в Японии (Исэ-Симский саммит) «Японское вино» подавалось лидерам государств. Кроме того, становясь призером крупнейших международных винных конкурсов, оно высоко ценится как за рубежом, так и в самой Японии, что позволяет надеяться на дальнейший рост его популярности.
Обладатель международного приза
«Чураско»
Южноамериканское блюдо, нанизанное на шампур мясо (традиционно — говядина), приправленное нерафинированной (каменной) солью, которая обогащает вкус, и хорошо прожаренное на огне.
Причины выбора
- Блюдо привлекло к себе в Японии внимание как блюдо из страны, ставшей хозяйкой Олимпийских игр — Бразилии, и о нем узнали многие обычные японские потребители.
- Если раньше оно подавалось лишь в ограниченном круге специализированных ресторанов, то теперь оно входит в меню многих заведений.
Обладатели особых призов
«Кодзи-Амазаке» («сладкое саке» на основе субстанции из плесневых грибков «кодзи» рода Aspergillus, используемых для приготовления японского саке, мисо и соевого соуса)
Напиток Амазаке (традиционный японский сладкий мутный напиток, известный еще с 3–6 веков), подразделяется на 2 вида, в зависимости от сырья, используемого для его приготовления.
Амазаке из «кодзи» готовится путем размешивания в жидкой каше заплесневевшего на грибках Aspergillus риса (коме-кодзи) и поддержания полученной смеси в нагретом состоянии некоторое время, благодаря чему происходит брожение (ферментация). В процессе брожения содержащийся в рисе крахмал превращается в глюкозу, из-за чего напиток приобретает естественный сладкий привкус («сладкий» по-японски — «амай», отсюда и название напитка). Такой Амазаке является безалкогольным.
В другой разновидности Амазаке в качестве сырья используется сакекасу (отжатый осадок, образующийся при производстве японского саке), и такой напиток содержит немного алкоголя. Он готовится путем растворения отжатого осадка сакекасу в горячей воде и подслащивания, например, сахаром.
Причины выбора
- На фоне мирового бума на ферментированную пищу, был заново оценен «кодзи», считающийся национальным грибком в Японии. Одновременно в обиход вошло выражение «выпиваемая капельница», говорящее о вновь усилившемся внимании к высоким питательным свойствам этого напитка.
- В том числе из-за влияния очень жаркого в этом году лета, производители продуктов питания один за другим вывели на рынок охлажденные напитки Амазаке, в качестве средства пополнения организма влагой и питательными веществами.
«Продвинутые гедза»
Традиционной начинкой для гедза обычно считаются свинина, китайский резанец (или лук душистый, Allium tuberosum, по-японски — нира) и капуста. «Продвинутые», или «эволюционировавшие», гедза — это гедза, выведенные за рамки привычных представлений, приготавливаемые с разнообразной начинкой и с изощренной изобретательностью. В качестве приправы к гедза многие годы пользовались популярностью соевый соус, растительное масло с перцем чили и другими пряностями, и уксус, но здесь тоже возникло и расширяется разнообразие соусов европейских кухонь, а также использование национальных приправ.
Причины выбора
- Увеличилось количество заведений, в которых можно насладиться изысканными гедза, запивая их вином, и их завсегдатаями все чаще становятся женщины.
- Если раньше гедза пользовались популярностью как лакомство «класса B» (то есть как недорогое, неизысканное, простонародное, но вкусное блюдо), то «продвинутые гедза» поднялись в своей значимости выше благодаря более утонченному вкусу, качеству и внешнему виду.
«Ростбиф-дон»
«Дон» — это от «домбури», целого царства в мире японской кулинарии, которое можно считать одним из образцов японского народного фаст-фуда. Общее название «домбури» происходит от названия чашки, в которую положен рис, увенчанный сверху какой-нибудь отдельно приготовленной добавкой, которая дает свое название уже каждому блюду в отдельности. За пределами Японии широко известны «Ояко-дон» (с куриным филе и яйцом) и «Кацу-дон» (со свиной отбивной).
«Ростбиф-дон» — это такая разновидность домбури, в которой на рис выложен тонко нарезанный ростбиф. Особенностью здесь является использование не той мясной подливки, которая часто встречается в ростбифе как в отдельном блюде, а подливки на основе соевого соуса, которая хорошо сочетается с рисом.
Причины выбора
- Когда ростбиф, считающийся блюдом премиум-класса, был скомбинирован с рисом и той подливкой, которая привычна японцам, то им стало проще наслаждаться этим блюдом в таком виде, в котором оно и пошло широко в народ.
- По социальным сетям стали распространяться фотографии с оригинально выложенным ростбифом, и возле специализированных заведений изо дня в день стали выстраиваться длинные извилистые очереди из желающих туда попасть.
- Это блюдо усилило склонность к потреблению «красного мяса», наблюдающуюся в последние годы, оно стало вводиться в меню заведений общественного питания самого разного формата, и в настоящий момент наблюдается его распространение по всей Японии.
Репортаж NNN от 5 декабря, с рассказом о некоторых призерах конкурса Dish of the year 2016, об одном номинанте, не ставшем призером, но принявшем участие в устранении последствий землетрясений, о «пактистах», и с незатейливым рецептом блюда с кинзой — победителем года.
- 0:31 — Список 15-ти номинантов. Красным мигают номинанты, ставшие обладателями особого приза — «Кодзи-Амазаке», «Продвинутые гедза», «Ростбиф-дон».
- 0:45 — Гедза. До недавнего времени — обладатель прочного имиджа блюда недорогих массовых закусочных. А теперь одна за другой стали появляться вариации «продвинутых гедза», которыми, например, можно насладиться в баре в комбинации с вином.
- 1:04 — Здесь подают гедза с черным трюфелем, который прекрасно с вином сочетается. Такие гедза пользуются популярностью у женщин в возрасте от 20 до 40 лет.
- 1:17 — Шедевральный «Ростбиф-дон» с мясом, выложенным в виде розы.
- 1:27 — Впечатляющий своим видом «Мега-дон». Фотографии таких и подобных им вариаций «Ростбиф-дона» получили широкое распространение в социальных сетях. Это послужило одной из причин, по которым «Ростбиф-дон» оказался в фокусе внимания.
- 1:37 — Один из номинантов, по критериям конкурса не ставший ни победителем, ни одним из призеров, удостоен упоминания в репортаже. Это «Кумамото-рамэн».
Рамэн, лапша в бульоне, дополненная разными добавками, тоже является крупным сегментом традиционного японского фастфуда. Мир рамэн изобилует разнообразием, в том числе и в виде местных специалитетов. Особенностью «Кумамото-рамэн», бульон которого сварен на свиных костях, является менее выраженный привкус бульона в сравнении с другими подобными видами рамэна, что достигается различными приемами, в том числе использованием в качестве добавки обжаренного в масле чеснока и самого масла, в котором чеснок обжаривался — это смягчает специфический привкус сваренных свиных костей.
Номинантом 2016 года «Кумамото-рамэн» стал потому, что попал в фокус внимания как «блюдо восстановления».
- 2:03 — У компании, управляющей сетью специализирующихся на «Кумамото-рамэн» заведений, пострадал цех по производству лапши и ароматизированного чесноком масла. Пострадал от землетрясений в префектуре Кумамото, произошедших в апреле 2016 года. В день первого сильного землетрясения производство полностью остановилось.
- 2:21 — Автомат по продаже талонов на блюда у входа в зал заведения. Внизу установлен ящик для сбора пожертвований на устранение последствий землетрясений. Установлен для того, чтобы люди смогли и поесть, и денег на восстановление пожертвовать. Эти деньги направлялись в администрацию префектуры Кумамото.
- 2:38 — И вот рассказ о кинзе, ставшей «блюдом года», и ее любителях — «пактистах» (от «пакти» — кинзы по-японски). Женский голос говорит о том, что без кинзы чего-то не хватает.
- 3:05 — Кинза активно проникает и на домашние кухни. Дальше — рассказ о том, почему девушки становятся «пленницами» кинзы?
- 3:25 — CAFE RAMBUTAN (сайт на японском), расположенное в токийском районе Синдзюку, где подают блюда с кинзой, пользуется популярностью у женщин.
- 3:33 — Вот несут ланч. Целая горка сырой кинзы. Кинза содержится также в смузи и в обжаренном во фритюре лакомстве.
- 4:02 — Любительница кинзы говорит о том, что ее особый вкус вызывает желание снова ее поесть — возникает привычка.
- 4:11 — Эта женщина выкладывает фото блюд с кинзой в социальную сеть. По ее словам, она ест кинзу 4 дня в неделю.
А вот если количества поданной кинзы не хватает…
…то для такого случая придумано специальное жаргонное словечко «оипаку», что-то вроде «кинзы вдогонку», с помощью которого можно попросить добавки этой ароматной зелени у официанта.
- 4:33 — Комплексный ужин. Если раньше кинза была всего лишь одним из сопутствующих компонентов, то теперь она становится главным ингредиентом. Этим в GURUNAVI RESEARCH INSTITUTE и объясняют ее избрание «блюдом года».
- 4:45 — В супермаркетах столичного округа Токио число покупателей кинзы резко увеличилось. Управляющий магазином сети супермаркетов SEIJO ISHII (сайт на английском) в токийском районе Сэтагая говорит, что известность кинзы повысилась благодаря молве, и сейчас она пользуется большим успехом. Но успехом кинза пользуется не только в свежем виде.
- 5:00 — «Батарея» из бутылок с дрессингом (заправкой) на основе кинзы.
- 5:06 — В центре кадра — чипсы с кинзой. Если в прошлом году в ассортименте здесь было всего 2 товара c кинзой, то в этом году их уже 17, включая готовые блюда.
- 5:19 — Визит в дом одной из любительниц кинзы. «Пактисты» едят кинзу не только в заведениях общепита, но и у себя дома. Эта женщина является обладательницей квалификации «овощной сомелье» (квалификация присуждается после успешного прохождения обучения в специализированной организации, в которой преподаются знания об овощах и фруктах, в том числе о том, как извлечь из них максимальную пользу и вкус).
Хозяйка говорит, что ее муж особым любителем кинзы (то есть «пактистом») не является, поэтому не получается выйти семьей в кафе или рестораны, где подают кинзу. Поэтому она старается наслаждаться кинзой сама, в том объеме, в каком она хочет.
Вот способ: мелко нарезанная кинза смешивается с вареным рисом, все это приправляется сливочным маслом, соевым соусом и еще чем-нибудь, и в итоге получаются онигири с кинзой, «пакти онигири».
Такого рода информация о возможностях использования кинзы в качестве главного ингредиента популярна в социальных сетях.







