Вьетнам: этикет за столом

сервировка

Люди разных культур и национальностей имеют собственные представления о том, что считать приличным и неприличным, в том числе и в отношении правила поведения за столом. С другой культурой знакомятся не для того, чтобы вешать ярлыки «хорошо» или «плохо». При поездке за границу необходимо напоминать себе прописную истину: в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Вьетнамское застолье выстраивается по правилу общего застолья. При упрощенном варианте сервировки, перед каждым гостем ставят маленькое блюдце, на него – пиалу. Рядом справа кладут палочки. При более изысканной сервировке палочки ставятся на специальную подставку. Правее от палочек находится продолговатая фарфоровая ложка на подставке. Чуть выше ставят две-три маленьких розетки для соусов. В пиалу вкладывается красиво сложенная цветком лотоса салфетка.

Итак, все гости заняли свои места. В середине стола в отдельных тарелках притягивают дразнящими аппетит запахами овощи, курица, рыба, мясо и прочие блюда. С общих блюд палочками берут по кусочку, перекладывают в свою пиалу и кушают. Каждый вправе выбирать, что больше по-вкусу.

Гостеприимство обязывает ухаживать за гостями, выбирая и подкладывая самые вкусненькие кусочки. При отсутствии сервировочной ложки в общем блюде можно всегда со стопроцентной точностью выявить изысканность воспитания участников застолья на этом этапе. Добрый, но простодушный и непритязательный человек будет подкладывать вам очередной лакомый кусочек палочками, которые секунду назад он подносил к своему рту. Более утонченный и воспитанный человек, обращающий внимание на гигиену, проделывая аналогичную манипуляцию, обязательно перевернет свои палочки противоположными концами, которые он не использует при еде.

Вьетнамские застолья часто представляются иностранцам весьма шумными. Принято произносить длинные тосты, которые заканчиваются тем, что все встают и громко кричат что-то в духе: «Раз, два, три! Пьем до дна!». Более рафинированная компания произносит тосты не привлекая внимания чрезмерной громкостью.

Фрукты, подаваемые на десерт едят маленькими вилочками или накалывают на зубочистки, в зависимости от сервировки. Если подали вилку – ешьте вилкой, если принесли маленькие деревянные зубочистки, то никакой ошибки нет. Все приборы уже на столе.

Использование зубочистки после еды – это неотъемлемый завершающий атрибут вьетнамской трапезы, как и влажная салфетка в ее начале. Необремененные воспитанием люди с упоением выскребают из зубов все лишнее, как будто находятся не за столом, а в кабинете стоматолога. В то время как воспитанные вьетнамцы при использовании зубочистки всегда изящно прикрывают рот ладонью левой руки.

И разумеется, культурный уровень участников застолья можно определить, заглянув после еды под стол. Во Вьетнаме в принципе считается нормальным во время еды бросать использованные салфетки, пустые пивные банки и бутылки, обглоданные кости, кожуру мандаринов, фантики от сладостей и прочий мусор прямо под стол. Все логично: под столом не видно, в любом случае, бросить огрызок под стол лучше, чем положить на стол. Итак, если под столом осталась гора мусора, то вывод: славно покушали простые люди. Хорошо воспитанные вьетнамцы не позволяют себе подобных вольностей и часто с искренним сожалением сетуют на неаккуратность соотечественников в этом отношении.

Неотъемлемой частью всех дружеских обедов и корпоративных встреч во Вьетнаме является песня. Вьетнамцы в большинстве своем – люди музыкально одаренные, потому всегда готовы порадовать друзей и коллег вокальным искусством. Десятилетиями во Вьетнаме популярны русские песни: «Катюша», «Подмосковные вечера» и «Миллион алых роз». Потому если вас пригласили на обед в честь дружбы между российским и вьетнамским народами, обязательно освежите в памяти слова этих песен. Вас непременно попросят спеть.

Дарья Мишукова

Дарья Мишукова
востоковед

Автор книг «Вьетнам. Путешествие в страну драконов и фей» и «Таиланд. Королевство храмов и дворцов». За большой вклад в развитие культуры и туризма Вьетнама в 2012 году удостоена высшей награды Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама. Прошла обучение искусству тайской кухни по кулинарной программе при факультете домашнего хозяйства Рамкамхенгского университета в Бангкоке.

Комментарии

CAPTCHA image
*